Prof. Richard Rivera-Cardona, especialista de Español


¿Alguna vez ha escuchado a alguien referirse a los verbos en pasado de forma incorrecta, como en dijistes o comistes

Este tipo de error es más común de lo que se podría pensar.

La confusión surge al añadir una S al final de los verbos en la segunda persona del singular del pretérito perfecto simple del indicativo. Sin embargo, lo correcto es emplear formas como dijiste y comiste, omitiendo esa S adicional.

Este fenómeno se clasifica como un vulgarismo, es decir, una forma no normativa que se manifiesta con frecuencia en el habla coloquial. Su origen puede atribuirse a la influencia de otras conjugaciones. Por ejemplo, en la segunda persona del plural, que se utiliza en el español de España, se emplean las formas dijisteis y comisteis, donde la S es parte integral de la conjugación. En este caso, se diría: Vosotros dijisteis que veníais a la fiesta. Es importante señalar que el uso de vosotros es característico del español de España y no se usa en la mayoría de los países de América Latina, donde se prefiere ustedes.

Por ende, afirmar que Ayer dijistes que venías es incorrecto; la forma adecuada es Ayer dijiste que venías.

De igual manera, la expresión No comistes nada hoy debería corregirse a No comiste nada hoy.Al comunicarse en pasado, es fundamental evitar la adición de la S en estas conjugaciones. Así se asegura de hablar con precisión y también mejora la calidad de su expresión verbal.

¡Hablemos con corrección y evitemos estos vulgarismos!

Deja un comentario

últimas publicaciones